A Tagalog song I’d searched for decades but found only now

This is what a traditional Filipino love ballad sounds like. Often dramatic… but I loved it. It became my all-time favorite Tagalog song when I was in my late teens because, for my taste, everything blended beautifully : the lyrics, melody, rhythm, and the vocals. I didn’t know both the title and the name of the songstress then as I only heard it being played on FM radio. The whole day yesterday I made big guesses until luck finally led me to this song.

The song tells of a woman’s deep regret for having been unfaithful in her younger years. No, it doesn’t apply to my life. I’d been love’s victim most of the time 😀.

I’ll try to translate the lyrics into English and in poetic form so I’ll be updating this post every once in a while.

Okay, here goes the translation– to the best of my ability:

Desperation overcomes me

In my solitary existence now

As memories that I try to run away from

Call back past loves that slipped from my hands one by one

Repentance is all that’s left

When I think of yesterdays I had carelessly spent in the arms of many

Guilty as a sinner that I am

Heaviest tears the price I’ve paid

with deepest sorrow that only serves right

For someone like me who had been untrue.

************

Anyway, these days I think I might be falling in love again. A secret for now. No, not with the same asshole. Somebody new — I hope. Why the words “I hope?” Coz man, I need to be in love to be able to write corny verses once more.

I’ll be back. Just wait.

Comments

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.